Naruto στα ελληνικά – review
// March 29th, 2008 // anime, comics
Εννιά ευρώ στο Public ο πρώτος τόμος Naruto στα ελληνικά.
Με άλλα λόγια, εγώ σίγουρα δεν πρόκειται να αγοράζω κάθε νέο τόμο που βγαίνει, αλλά η άποψή μου είναι πως είναι αρκετά καλό ώστε να το προτείνω σε όποιον προτιμά τα comic (ή manga) του μεταφρασμένα. Οι διάλογοι θέλουν λίγη δουλειά για να ακούγονται φυσικοί, αλλά η απόδοση των όρων είναι μια χαρά, παρ’ότι πάσχουν βέβαια από την εγγενή δυσκολία των ελληνικών με τους μη ελληνογενείς όρους. Ενδεικτικά αναφέρω κάποιες επιλογές των μεταφραστών:
-
Sexy jutsu – το μπανιστήρι του νίντζα
-
Harem no jutsu – το χαρέμι του νίντζα
-
Kage bunshin no jutsu – τεχνική του ειδώλου
-
Nine tails demon fox – δαιμονική αλεπού με τις εννιά ουρές
-
Uchiha clan (<-spoiler) – φατρία Ούτσιχα
Ο τόμος συγκεντρώνει τα πρώτα 7 chapters του manga, κι αριθμεί τις 187 σελίδες.
Παρεμπιπτόντως, στα 9 ευρώ κοστολογείται και ο πρώτος τόμος του Kenshin στα ελληνικά, επίσης διαθέσιμος στο Public, ενώ δεν βρήκα Shaman King (το οποίο θα μεταφραστεί ως “Βασιλιάς Σαμάνος”).







